Thursday, July 23, 2009

Rashi In Yiddish - פשוטו של רש"י על התורה


This edition provides a phrase-by-phrase Yiddish translation and elucidation of Rashi’s commentary of the Chumash. I have recently begun using it as part of my lunch time mini seder.


5 Comments:

At July 23, 2009 at 9:52:00 AM EDT, Blogger Mottel said...

Have you ever tried using the old Ivri-Taytsch chumashim?

 
At July 23, 2009 at 9:59:00 AM EDT, Blogger A Simple Jew said...

Yes. I use one put out from New Square. I also just picked up a Hebrew/Yiddish Pirkei Avos for small children that I am using on Shabbos.

 
At July 23, 2009 at 11:29:00 AM EDT, Anonymous Anonymous said...

feel free to post links for any hebrew/yiddish books you know of :D

 
At July 26, 2009 at 1:51:00 AM EDT, Blogger Shmerl said...

I like old Ivre-Taich more because most modern have genders all messed up grammatically.

 
At November 20, 2012 at 1:33:00 PM EST, Anonymous Anonymous said...

Does this edition contain text of Chumash as well?
I am really thinking of getting this, but my Hebrew is rusty and my Yiddish is in beginner stage still. However, I am able to understand nearly everything on the sample page that you have here

 

Post a Comment

<< Home